یکبار عرض کردم بدون تعصب نگاه کنیم. اما متاسفانه جنابعالی با این طرز حرف زدنت ارزش وقت گذاشتن نداری. 1: احساس عربیه
2: شکل عربیه
3: لهجه و نه لحجه
4: پرفسور نه. پروفسور. معادل فارسی: استاد
5: دکترها نه. کارشناسان زبده. دکتر کلمه انگلیسیه.
6: مدرک عربیه
7: سطح عربیه
8: شخص عربیه
9: نصیحت عربیه
10: اصلن نه. اصلا
11: بحث عربیه
12: کامل عربیه
13: دقیقی عربیه
اسم خودت هم که عربیه. بهتره اول از خودسازی شروع کنی و معادل کردن اسمت به فارسی.
موفق باشید
ت
تو کجای داستان این جهان هستی برای من پرسش داره؟ کسی اینجا گفته که خاتم الزبان فارسیه؟ تو که دم از زبان عربی می زنی نمی دونی که میان تلفط حروف عربی فرق وجود داره، اما ایرانی این رو رعایت نمی کنه. پس لهجه با لحجه در زبان ایرانی فرقی نمی کنه. اصلن با اصلا فرقی نمی کنه. (در زبان ما، صرفن جهت یادآوری)
دقیقی نامه. نام من نامه! پروفسور نام رو من انتخاب نمی کنم. نام دقیقی رو خودش انتخاب نکرده.
پروفسور عزیزم، خاتم الزبان، جیگرتو برم؛ تو که نشستی بجای پنداشتن سر اصل سخن، واژه های عربی پست من رو شماردی و فکر کردی جووون جوابشو دادم(
) ! من بیان کردم من خدای زبان پارسیم؟! من هم به عنوان ایرانی در تلاشم، حالا بشین دوباره یکی یکی واژه ها رو بشمار.
خوشم میاد راهبر ( بکار برده شده بجای مدیر - ادمین) خودش پاسخ روشن و زیبا را گفتند. یک سخن از کیخسرو برات میگم و میرم.
بدان را رها کن به کردار خویش *** که بد کن بپیچد خود از کار خویش
خوش باش با خودت :71: