استفاده از دیتابیس رشته های ترجمه شده در poedit

soosmar

کاربر عضو
سلام
وقتتون به خیر

دوستان می خواستم بپرسم آیا راهی هست که بتونیم از رشته های ترجمه شده خود نرم افزار poedit استفاده کنیم...؟
بر روی اکثر رشته ها که کلیک می کنم، گوشته سمت راست ترجمه ای واسه اون موجود داره، من می خوام که در صورت امکان تمام رشته های موجود ( در صورت وجود ترجمه ) ترجمه شوند.
ممنون می شم راهنمایی بفرمایید.

با تشکر

 

Alaric

کاربر عضو
درود، من دقیق منظور شما رو متوجه نشدم ولی درباره این نرم افزار یه توضیحاتی میدم. در گوشه سمت راست شما ترجمه های پیشنهادی رو دارید که اگه نسخه اصل رو خریداری کرده باشید بیشتر از 3 4 گزینه به شما نمایش خواهد داده شد ( یعنی هرکس که موقع ترجمه گزینه ای داره که از اون شخص میپرسه آیا تمایل داره که ترجمه هاش رو با بقیه به اشتراک بزاره یا نه) سایر گزینه ها که نمایش داده میشه حاصل ترجمه هایی هستند که خودتون انجام دادید و تو حافظه برنامه مونده. حالا اگه فکر می کنید حافظه ترجمه برنامه شما به اندازه کافی غنی هستش و می تونه در ترجمه پروژه های بعدی یه درصدی از نیاز شما رو بر آورده کنه می تونید بعد از باز کردن پروژه از مسیر کاتالوگ catalog گزینه fill missing translation from TM رو انتخاب کنید تا برنامه به صورت خودکار براتون بر اساس دانش لغتی که در حافظه خودش داره براتون ترجمه کنه و شما تایید و تغییر نهایی رو انجام بدید.

 

Mohammad

مدیر انجمن
پرسنل مدیریت
میتونید استفاده کنید

اگر میخواید دایره کلمات بیشتری داشته باشید کافیه فایل های po قالب های دیگه رو باز کنید و یک بار ذخیره کنید تا اون ها نیز به بانک اطلاعاتی نرم افزار شما اضافه بشه و برای ترجمه هاتون جز کلمات پیشنهادی قرار بگیره.

 
بالا