نسخه جدید فارسی ساز منتشر شده. کلمات توش واقعا بد ترجمه شدن. خیلییی بد
- - - Updated - - -
توصیه میکنم واقعا اپدیت نکنید. کل ترجمه سایتتون به هم میخوره. یه جا نوشته ؛در انبار؛. یه جا نوشته کاربران میتوانند بررسی را ترک کنند. یه جا نوشته ادامه. خدا میدونه یعنی چی. کلا کلمات با معنی کاملا اشتباه ترجمه شدن. بعضی از کلمات برای بهبود با یه کلمه جدید جایگزین شدن اما کلمه جدید واقعا بد تره. مثلا کلمه ادامه واسه محصولاتی که موجود نیستن. کلا اپدیت نکنید. من شخصا برگشتم به نسخه قبل.
هرچی حلقه ترجمه هم تعریف کردید از قبل به هم میخوره. کلا حلقه هاتی ترجمتون از بین میرن.